No exact translation found for مراجعة حساب الصندوق

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مراجعة حساب الصندوق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Audit du Fonds de secours
    مراجعة حسابات صندوق الطوارئ
  • Audit du Fonds de développement pour l'Iraq
    مراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق
  • La vérification du Fonds de développement pour l'Iraq n'entre pas dans le mandat du Comité.
    ولا تشمل ولاية المجلس مراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق.
  • Le Conseil international consultatif et de contrôle est l'organe de contrôle et d'audit du Fonds de développement pour l'Iraq.
    المجلس الدولي للمشورة والمراقبة هو هيئة للإشراف على مراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق.
  • En 2005, le Service de l'audit du FNUAP a effectué un audit du transfert de données du Système intégré de gestion au système Atlas.
    ونفذ فرع مراجعة الحسابات بالصندوق عملية مراجعة لنقل البيانات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام أطلس.
  • Le montant de 28 900 dollars servira à financer des cours de formation destinés au personnel de la Caisse chargé de l'audit, conformément aux normes de l'Institut des auditeurs internes.
    ويقترح مبلغ 900 28 دولار لتوفير دورات تدريبية لموظفي مراجعة حسابات الصندوق، تمشياً مع معايير معهد مراجعي الحسابات الداخلية.
  • Le Conseil a noté que les constatations figurant dans ce rapport allaient dans le même sens que celles des rapports d'audit du Fonds de développement pour l'Iraq qui lui étaient présentés.
    ولاحظ المجلس أن النتائج الواردة في التقرير على غرار تلك التي حددت في مراجعات حسابات صندوق التنمية للعراق التي أجريت للمجلس.
  • Le Conseil international consultatif et de contrôle pour l'Iraq, en tant qu'organe d'audit et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq, a été mis en place pour appliquer le mandat fixé par la résolution 1483 (2003) du Conseil de sécurité.
    إن المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، بوصفه هيئة للإشراف على مراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق، أُنشئ لينفذ الولاية المحددة في قرار مجلس الأمن 1483 (2003).
  • J'appelle votre attention sur le fait que le rapport ci-joint ne contient aucune donnée financière en raison de l'audit du Fonds de développement pour l'Iraq actuellement en cours, et dont les conclusions devraient être rendues publiques par le Conseil.
    ويلاحظ أن التقرير لا يشتمل على أي بيانات مالية، ريثما يُنتهى من مراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق التي يعتزم المجلس نشرها.
  • Suite à la mise en place du Comité d'audit de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, le Comité mixte sera désormais saisi d'un rapport annuel et non plus biennal.
    وفي أعقاب إنشاء لجنة مراجعة حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، سيقدم إلى المجلس الآن تقرير سنوي (عوض تقرير فترة السنتين).